日本人の変な言葉「人一倍」

日本語には理解しがたい表現がたくさんあります。

今日は「人一倍」についてです。

 

At Japanese school in Japan

Ruby  先生、すみません。漢字の宿題をやってくるのを忘れました。

Japanese Teacher  今日はしかたないですね。漢字の宿題は明日、人一倍がんばってください。

 

【次の日】

Ruby 先生、宿題やってきました。

Teacher あれ、漢字の宿題は「人一倍がんばってください」といったはずですが、みんなと同じ量ですねぇ。

Ruby でも先生、宿題は「人一倍がんばればいい」と言ったじゃないですか。

Teacher 「人一倍」とはみんなの二倍やる、ということですよ。

Ruby  ええ!日本人の一倍って二倍の意味なのですか?

 

↑ 画像クリックでLINE登録のページに飛びます

藤香峰智子ライン登録で5大プレゼント企画
藤香峰智子公式ライン登録で
口から英語が飛び出すメソッドの
5大動画のプレゼント

5大プレゼント企画内容

①YouTube限定公開動画 これを見れば絶対英会話が怖くなくなる!
「日本人特有の英語苦手アレルギーを克服できる
Broken Englishのススメ」16分

➁ダウンロード小冊子 haveだけでかなり英会話ができる!
「haveだけでここまで使える!すぐ言える!実践フレーズ25選」

③YouTube限定公開動画①
身近な話題から英語が口から飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語1」

④YouTube限定公開動画②
身近な話題から英語が飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語2」

⑤YouTube限定公開動画③
身近な話題から英語が飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語3」

 

↑ 画像クリックでLINE登録のページに飛びます

 

 

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


おすすめ記事

ページ上部へ戻る