【笑える話】朝何食べた?

朝食を英語で表現してみる話

智子さんはアリゾナ州フィーニックス出身の親戚リンダと話をしています。

LINDA:TOMOKO, What did you eat this morning?

TOMOKO: 今日は朝、パンを食べたよ!私はパンが好き。

LINDA: A pan?

↑アメリカ人の「パン」

TOMOKO: そう、朝はいつも パン。

↑日本人の「パン」

LINDA: A pan? Really?

↑アメリカ人の「パン」

It’s too hard to eat.

TOMOKO: It’s crispy. サクサクしておいしいよ。

 

ポイント:日本語のパンは bread。

数えられる名詞でないため、一枚の食パンだと、a slice of bread二枚だと two slice of breadと表現できる。

「パン」と言ってしまうと、フライパンの意味になってしまうので要注意。

↑英語では ’bread’

 

藤香峰智子ライン登録で5大プレゼント企画
藤香峰智子公式ライン登録で
口から英語が飛び出すメソッドの
5大動画のプレゼント。

5大プレゼント企画内容

①YouTube限定公開動画 これを見れば絶対英会話が怖くなくなる!
「日本人特有の英語苦手アレルギーを克服できる
Broken Englishのススメ」16分

➁ダウンロード小冊子 haveだけでかなり英会話ができる!
「haveだけでここまで使える!すぐ言える!実践フレーズ25選」

③YouTube限定公開動画①
身近な話題から英語が口から飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語1」

④YouTube限定公開動画②
身近な話題から英語が飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語2」

⑤YouTube限定公開動画③
身近な話題から英語が飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語3」

↑画像クリックでライン登録に飛びます

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


おすすめ記事

ページ上部へ戻る