【笑える話】アメリカ人がわからないマナーモード
Rubyが日本を旅行した場合
アメリカ人のルビーさんが日本在住の智子さんと日本を旅行しています。
今日は一緒に新幹線に乗りました。
そのとき、ルビーさんの携帯の音がしたので智子さんはルビーさんに
「マナーモードにしてね」とお願いしました。
Tomoko: Please set it to manner mode?
《マナーモードに変えてくださいね》
Ruby : ( Manner mode? Does that mean I have to change my attitude?)
《マナーモード? それって態度を改めるっていう意味かな? 真面目な顔になって姿勢を正す》
Of course!
If you say so, I will change my attitude to manner mode.
《もちろん!
あなたがおっしゃることでしたら、私の態度をマナーモードに改めます。》
ポイント
マナーモードだと、態度を改めることだと勘違いされるので、
サイレントモード silent mode
が良いですね!
藤香峰智子ライン登録で5大プレゼント企画
藤香峰智子公式ライン登録で
口から英語が飛び出すメソッドの
5大動画の5大プレゼント企画内容プレゼント中
①YouTube限定公開動画 これを見れば絶対英会話が怖くなくなる!
「日本人特有の英語苦手アレルギーを克服できる
Broken Englishのススメ」16分➁ダウンロード小冊子 haveだけでかなり英会話ができる!
「haveだけでここまで使える!すぐ言える!実践フレーズ25選」③YouTube限定公開動画①
身近な話題から英語が口から飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語1」④YouTube限定公開動画②
身近な話題から英語が飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語2」⑤YouTube限定公開動画③
身近な話題から英語が飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語3」
↑画像クリックで公式ラインに移動します
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。