【笑える話】アメリカ人がわからないマナーモード

Rubyが日本を旅行した場合

 

アメリカ人のルビーさんが日本在住の智子さんと日本を旅行しています。

今日は一緒に新幹線に乗りました。

そのとき、ルビーさんの携帯の音がしたので智子さんはルビーさんに

「マナーモードにしてね」とお願いしました。

Tomoko: Please set it to manner mode?

  《マナーモードに変えてくださいね》

Ruby : ( Manner mode? Does that mean I have to change my attitude?)

          《マナーモード? それって態度を改めるっていう意味かな? 真面目な顔になって姿勢を正す》 

Of course!
If you say so, I will change my attitude to manner mode.

《もちろん! 

あなたがおっしゃることでしたら、私の態度をマナーモードに改めます。》

ポイント

マナーモードだと、態度を改めることだと勘違いされるので、
サイレントモード silent mode

が良いですね!

 

 

藤香峰智子ライン登録で5大プレゼント企画

藤香峰智子公式ライン登録で
口から英語が飛び出すメソッドの
5大動画の

5大プレゼント企画内容プレゼント中

①YouTube限定公開動画 これを見れば絶対英会話が怖くなくなる!
「日本人特有の英語苦手アレルギーを克服できる
 Broken Englishのススメ」16分

➁ダウンロード小冊子 haveだけでかなり英会話ができる!
「haveだけでここまで使える!すぐ言える!実践フレーズ25選」

③YouTube限定公開動画①
身近な話題から英語が口から飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語1」

④YouTube限定公開動画②
身近な話題から英語が飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語2」

⑤YouTube限定公開動画③
身近な話題から英語が飛び出しちゃうヒント
「猫じゃらし物語3」

 

↑画像クリックで公式ラインに移動します

藤香峰智子公式ライン登録へ

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


おすすめ記事

ページ上部へ戻る